Răspuns :
Explicatie despre "en" a nu se confunda cu prepozitia "en" care se plaseaza de obicei in fata unei tari, de exemplu : Je vais en France. Aici punem "en" care este o prepozitie si inseamna "in". Al doilea caz "en" este un pronume personal care se afla de obicei inaintea unei cantitati sau poate inlocui un substantiv. Exemplu : Tu veux du pain? Vrei paine? T'en veux combien? Cata paine vrei? sau Tu as acheté des fruits? Ai cumparat fructe? Non, j'en prends combien? Nu, cate vrei sa cumpar? T'en prends trois kilos. Cumperi trei kg.
- Elle en a achetée une fois par semaine. Ea a cumparat o data pe saptamana.
- T'en manges le matin? Tu mananci dimineata?
- Il en a envie de la surprendre. El are vointa sa o surprinda.
- Il en a peur de ne pas déranger sa sœur. Lui ii este teama sa nu o deranjeze pe sora lui.
- Ils en ont discuté de l'élection présidentielle. Ei au discutat de alegerile prezidentiale.
- Il en est étonné de mon arrivée. El este uimit (surprins) de sosirea mea.
- Ils en sont sortis de l'école à midi. Ei au iesit de la scoala la ora 12.
- Mon père en est venu de Paris hier soir. Tatal meu a venit din Paris ieri seara.
Vă mulțumim că ați vizitat site-ul nostru dedicat Franceza. Sperăm că informațiile oferite v-au fost de ajutor. Dacă aveți întrebări sau nevoie de asistență suplimentară, nu ezitați să ne contactați. Pe curând și nu uitați să ne adăugați la favorite!